Amerikai vendég 8.
Jelige: Sárkány 2011.04.19. 07:10
az előszobából ajtócsapódás hallatszik, kisvártatva Ferkó és Csilla lépnek a szobába.
Ferkó (köszönés nélkül, felháborodva) Tessék! Mit szóltok ehhez? Ebben az országban már semmi sincs biztonságban. Nyolc pántos zárakat kell az ajtókra szerelni és elég, ha egy pillanatra ellépsz a kocsidtól, mire észbe kapsz már meg is lovasították. (Kosarashoz) Amerikában is testőrt kell állítani az autód mellé?
Kosaras Ott is lopnak. Ilyesmi bárhol megeshet.
Ferkó De nem olyan gyakran, mint nálunk.
Kosaras Bosszantó, for sure. Apád BMW-je mégsem egy tucatautó. Mire hazaér, a rendőrök már meg is találhatják a tolvajjal együtt.
Ferkó Arról híres a rendőrség! Különben is, az az autó egy órán belül már Ukrajnába került.
Csilla Két éve apunak is ellopták az Audiját. Sohasem lett meg. A legjobb volna villamossal meg busszal közlekedni.
Hajni És? Mi tart vissza?
Csilla (kényeskedve elhúzza a száját) Az a sok mocskos ember. A villamosra vagy a metróra mindenki felszállhat. Részegek, cigányok, zsebtolvajok...
Etus (erélyesen) Elég a hülyeségből! Én is busszal járok a munkahelyemre és eddig még soha semmi bajom nem származott belőle.
Csilla Ami késik... Ne legyél olyan magabiztos. Nem is értem, hogy nem tanultál meg eddig vezetni.
Etus Megint ezen lovagolsz? Mondtam már, hogy van jogosítványom, csak félek az autóban. Mit akarsz még hallani? Téma lezárva. (Ferkóhoz) Minek ment apád Nyíregyházára?
Ferkó Honnan tudjam? Biztos volt valami dolga.
Etus Ne nézz hülyének. Volt valami dolga, persze, hogy volt valami dolga, de mi dolga volt ott, én azt kérdeztem.
Ferkó Miért nem tőle kérdezed meg? Nekem se köt mindent az orromra.
Hajni (aggódva) Sokára fognak megérkezni?
Csilla (kioktató hangon) Gábor lenyúzott Suzukijával nem lehet száguldozni.
Etus Az agyamra mentek! Az egyik tiszta idegbeteg, mintha a fiúja került volna emberrablók kezébe, a másik meg adja nekem az ártatlant.
Csilla Én? Az ártatlant?
Etus A kedves férjedről beszélek.
Ferkó Mi bajod van velem? Mit kéne csinálnom, hogy a kedvedbe járjak?
Etus Nem kell, hogy kedveskedj. Légy őszinte. Ennyit talán kérhetek tőled, nem? Ne akard nekem bemesélni, hogy semmit nem tudsz apád dolgairól.
Ferkó Neked többet kéne tudnod. Te élsz vele. Én csak a fia vagyok.
Kosaras Nem hagynátok abba ezt a családi marakodást?
Etus Bandi, kérlek, ebbe most ne szólj bele. Tudni szeretném, hányadán állunk.
Kosaras (Hajnihoz) Kellett neked itt mindenkit megijeszteni.
Hajni (sértődötten) Senkit sem ijesztgettem.
Etus Éppen elég, hogy félted Gábort a saját apjától. Megáll az eszem!
Hajni Mondtam már, hogy ez nem féltés.
Etus (legyint, Ferkóhoz) Apád az éjszakai telefonjairól se tett neked említést?
Ferkó Csak annyit mondott, nem érti hogyan képzelik el egyesek az üzleti életet. Akinek nincs ideje kivárni a megfelelő pillanatot, az ne kezdjen semmiféle bizniszbe.
Etus Hogy értsem ezt?
Ferkó Valaki nagyon sürgeti valamiért. Ezért baszogatja még éjszaka is.
Csilla Biztos nem a barátnője hívogatja.
Etus A barátnője?
Csilla Csak vicceltem. Úgy értem, ha van neki... azaz, ha...
Ferkó (határozottan) Fogd be a szád a hülyeségeiddel!
Csilla (megsértődik) Jól van na! Nem kell mindjárt rám támadni. Csak vicceltem.
Etus Köszönöm. Nagyon szellemes vagy. De tudod mit? Jobban örülnék, ha tényleg a barátnője hívogatná.
Kosaras Úgy látom, mindannyian tűkön ültök, feleslegesen izgatjátok magatokat, miközben egyikőtöknek sem jut eszébe felhívni Ferit vagy Gábort, hogy merre járnak.
Etus Egyáltalán nem miattuk izgulok.
Ferkó Nincs is rá semmi okod.
Etus És ezt pont te mondod?
Ferkó Miért? Kinek kéne mondania?
Etus Egy az egyben olyan vagy, mint az apád. Neked is megvannak a sötét kis ügyeid, nyilván nem fogsz apádra árulkodni.
Ferkó Nem tudom, mit kéne árulkodnom. Nem lehet, hogy túl sokat dolgozol? Nem értem minek, nincs rá szükség. Csak kikészíted magad.
Etus Képzeld, ha nem dolgoznék! Ha semmi sem vonná el a figyelmemet apád dolgairól. Akkor mennyire ki lennék borulva.
Hajni (félrehúzódva a mobiltelefonjába) Merre jártok? Igazán ideszólhattál volna... Mikor?... Igyekezz! (a többiekhez) Azt mondta, pár percen belül itt lesznek. Már a Hungária körútnál járnak.
Etus (Kosarashoz) Isten látja lelkem, én nem sürgettem őket. Most kell majd nagyon erősnek lennem.
Kosaras (megszorítja Etus kezét) Itt vagyok én is.
Ferkó Hála istennek! Anya még képes lenne megfojtani apámat, amiért ellopták a kocsiját.
Csilla Azt a rohadt tolvajt kéne inkább megfojtani. Mindegyiket. De nem történik semmi. Itt mindenki szabadon lophat, csalhat, amennyit akar.
Hajni (gúnyosan) Ezt nevezik szabad piacnak.
Ferkó Tudod is te, mi az a szabad piac. Egymás hülyítitek Gáborral és álmodoztok valami ideális világról.
Etus (Kosarashoz, miközben Ferkó és Hajni tovább vitatkoznak) Tudod, hogy ezzel is torkig vagyok?
Kosaras Ne vegyél mindent a szívedre.
Etus Nem érted. Persze, hogy is érthetnéd. Ahhoz itt kellene élned közöttünk.
Hajni Nevezd, aminek akarod. Ideális világnak, békeszeretetnek vagy hülyeségnek. Bár nem tudom, miért hülyeség, ha valaki jobb életet szeretne mindenki számára. Hogy ne legyenek szegények, hajléktalanok és mindenki becsületesen éljen.
Ferkó Becsület, tisztesség, megértés, felebaráti szeretet, üres frázisok. Ti mind a ketten el vagytok rugaszkodva a valóságtól.
Hajni De te nem. Te nagyon is jól látod, mi a valóság. Ott sündörögsz a valóság közepén, mindenütt, ahol könnyen lehet pénzhez jutni.
Ferkó Miért baj az, ha valaki élelmes? Mindenkinek megvan rá a lehetősége, hogy úgy boldoguljon, ahogy tud. Te meg Gábor tanultok, anya dolgozik, pedig nem volna muszáj. De túl sokan vannak, akik csak a segélyeket várják, meg hogy a sültgalamb a szájukba repüljön.
Csilla Ingyenélők. Azokat kellene mind börtönbe zárni.
Hajni (megvetően) Te aztán sokat dolgozol.
Csilla Ha nem csinálok semmit, akkor se másokon élősködöm.
Etus (Kosarashoz) Hát nem öröm hallgatni őket?
Az előszobából ajtócsukódás hallatszik.
Hajni (megkönnyebbülve) Végre! Azt hiszem megérkeztek.
Ferenc (ahogy belép) Adjatok valamit inni erre a nagy ijedtségre. Hát nem ellopták a szép járgányomat? A kurva anyjukat!
Kosaras A rendőrségen bejelentetted?
Ferenc Hol? Ott Nyíregyházán? Sokra mennék vele. Majd holnap, itt Pesten. Meg aztán az is lehet, hogy holnapra előkerül.
Kosaras Hogyan, ha rendőrségen nincs bejelentve? Talán valaki reggelre majd idehozza a kaputok elé?
Ferenc Semmi sem lehetetlen. (türelmetlenül) Na, mi lesz? Adtok már valamit inni?
Etus De sürgős! Nem úgy nézel ki, mint aki eddig megtartóztatta magát.
Ferenc Te csak ne jártasd a szádat. Remélem te legalább jól szórakoztál, míg odavoltam.
Hajni Ne haragudjatok, de mi nem maradunk tovább. Gábornak így is elment az egész napja.
Ferenc Tiszta időpocsékolás, mi? Elnézést fiam, hogy szívességre kértelek.
Gábor Ugyan, fater! Hajni nem erre célzott.
Ferenc Tudom, hogyne. A cihológia mindennél fontosabb.
Gábor Vizsgáink lesznek.
Ferenc Menjetek a francba!
Etus (Gáborhoz) Apád már ivott?
Gábor Én nem láttam.
Etus Pedig nagyon úgy néz ki. (Ferenchez) Jó, hogy nem rúgod ki őket!
Ferenc Én? Ők akarnak menni.
Hajni (húzza magával Gábort) Tényleg mennünk kell. Szerbusztok. Majd holnap beszélünk.
sietve távoznak
Ferkó Mi is megyünk.
Ferenc Na! Nézzenek oda! Csak nem ti is cihológizáltok?
Ferkó Azt nem. De még van egy kis elintéznivalóm. Különben is csak azért szaladtunk be, hogy megtudjuk mi újság.
Ferenc És most már tudjátok?
Ferkó Nem történt komolyabb baj. Ez a kényeg.
Ferenc Francokat tudtok ti, nem azt, hogy mi a lényeg.
Ferkó Holnap jelentkezem. Szevasztok.
Ferkó és Csilla is elhagyják a szobát
Ferenc (utánuk szól) Menjetek csak, a francba is. El leszünk itt mi édeshármasban.
Etus Édeshármasban nem valószínű, mert én meg elmegyek lefeküdni. (Kosarashoz) Ugye nem haragszol?
Ferenc Újabban már a pofámat se birod látni, mi?
Etus A pofáddal semmi bajom, de a visélkedésed visszataszító.
Ferenc (fenyegetően) Erről majd még beszélünk.
Etus Éppen ideje. Lesz is miről. (ő is kimegy)
Ferenc (előbb a fejét ingatva a poharát bámulja, aztán egyhuzamra kiissza a tartalmát. Mereven Kosarasra néz) Na komám, akkor most eljött a mi időnk.
|