Amerikai vendég 10.
Jelige: Sárkány 2011.04.19. 07:15
HARMADIK FELVONÁS
Első jelenet
Két nappal később. Senki nem tartózkodik a szobában. Néhány másodperc múlva zajok az előszobából, nyílik az ajtó. Etus lép be, nyomában Kosaras
Etus Nincs itthon.
Kosaras Úgy tűnik. Talán jobb lenne máskor...
Etus Szükségem van néhány dologra. Meg ruhákra is. Egy szál pendelyben vittél el az éjszaka. Ugye, te sem képzeled, hogy napokon keresztül ugyanabban a ruhában...
Kosaras Nem hinném, hogy napokról lenne szó. Holnap talán már... Addig megvehetjük a legszükségesebbeket.
Etus Minek, ha mindenem megvan? A jóég tudja Feri hol kujtorog és mikor keveredik elő.
Kosaras Belátom. Csakhogy...
Etus Csakhogy mi?
Kosaras Úgy érzem magam, mint egy besurranó tolvaj.
Etus (nevetve) Hát ne érezd úgy. Velem vagy, kulccsal jöttünk be, és ha tetszik Ferinek, ha nem, ez az én lakásom is. Egyelőre még akkor jövök megyek, amikor jónak látom.
Kosaras No question. Mégis... Feri tudta nélkül a jelenlegi szituációban... Nem kéne esetleg felhívnod?
Etus Hogy idejöjjön patáliát csapni?
Kosaras Patáliát? Feltehetőleg akkor is csapott volna, ha itthon találjuk.
Etus Az más.
Kosaras (sóhajtva) Nem értem, hogy miért, de legyen ahogy akarod. (szünet) Segíthetek valamiben?
Etus Nem hinném. Ülj le, amíg összeszedek egy pár cuccot. (Etus átmegy a másik szobába)
Kosaras (téblából, néha megáll, hallgatózik) Sokáig tart?
Etus (a másik szobából) Az isten szerelmére, ne türelmetlenkedj! Egy pillanat és végzek.
Kosaras (beletörődve) Oké.
Etus (bőrönddel a kezében tér vissza. Megáll Kosaras előtt, leteszi maga mellé a bőröndöt) Mondtam, hogy nem tart sokáig.
Kosaras Mehetünk? A taxi odalent vár.
Etus Várjon még egy kicsit. (körbejáratja tekintetét a szobán) Sohasem tudtam igazán megszeretni ezt lakást. Nem tudom, miért. Tágas, világos, kényelmes és mégse... Emlékszel a régi lakásunkra, a Kárpát utcában?
Kosaras (kényszeredetten) Valami rémlik. Jóval kisebb volt.
Etus És panelházban. Nekem semmi bajom nem volt a panellakással. Erre egy vagyont költöttünk. Ha láttad volna, hogy nézett ki, amikor Feri megszerezte.
Kosaras Nem tudom, hogy nézhetett ki, mindenesetre szépen kipofoztátok.
Etus Szépen? Lehet. Én nem látok benne semmi szépet.
Kosaras A taxi...
Etus Várjon. Nem fogunk meglógni.
Kosaras Nem is úgy értettem.
Etus A régi lakástól nehezebben váltam meg. Nem látta senki, de még sírtam is. Mintha megéreztem volna...
Kosaras Na, ja. Az ember néha megszeret dolgokat és nem szívesen válik meg attól, ami a szívéhez nőtt.
Etus Itt négy szoba volt meg egy hall, látod, azt egybenyitottuk a nagyszobával, ott meg csak két szoba. Az egyik a gyerekeké, a másik a mienk. Nem volt olyan, hogy nappali. Amikor a két fiú nagyobb lett, néha úgy éreztem, szűken vagyunk. Valahogy mégis... Hogy is mondjan? Családiasabb volt. Otthonosabb. Itt meg... (elhallgat) A fiúk se laknak már itthon.
Kosaras Ez az élet rendje.
Etus Ezt én is tudom. Nem arról beszélek, hogy mi az élet rendje. A változásról... Nem érted?
Kosaras Maybe. Azt hiszem.
Etsu Érted a fenét! Ti férfiak egész másképp viszonyultok az ilyesmihez. Tudom, hogy nem éltetek jól, meg ahogy mondtad, te sem voltál igazán szerelmes Ildibe, mint ahogy én sem szerettem szerelemmel Ferit, persze ki tudná megmagyarázni, hogy mi is az a szerelem, úgy képzelem, mindenkinél más, de azért... Gondolom neked se volt könnyű a válás. Egyik napról a másikra...
Kosaras Mi már jó ideje külön is éltünk.
Etus Akkor is. Te nem érezted úgy, hogy elpocsékoltad az életed egy részét? Értelmetlenül, feleslegesen? Soha egy percig nem merült fel benned, hogy hátha, hogy esetleg valamit megmenthetsz belőle?... Hogy ne vesszen teljesen kárba az a sok sok év.
Kosaras Kár ezen rágódni. Az idő kerekét még senki sem tudta visszatekerni.
Etus (keserűen legyint) Eh, semmi értelme. Úgysem érted meg. (nyúl a bőröndért) Menjünk. A többiért majd (csörög a mobiltelefonja, elengedi a bőröndöt, nyúl a telefonért) Igen? (pár másodpercig egyre komorabban hallgat)
Kosaras (felemeli a bőröndöt) Induljunk. Útközben is beszélhetsz.
Etus (figyelmen kívül hagyva Kosaras megjegyzését leroskad a heverőre, figyelmesen hallgat, néha mond csak félszavakat) Igen... értem... persze, hogy felfogom... de hogy történt?... és mikor... néhány órája?...
persze, várunk. (befejezi a beszélgetést pár másodpercig maga elé mered) Küldd el a taxit.
Kosaras De...
Etus Légy szíves menj le és küldd el a taxit?
Kosaras But why? Mi történt?
Etus Ferit kórházba szállították. Ferkó szerint félholtra verték. Majd elmondom, csak intézd el a taxit. (Kosaras elindul, már az ajtóban van, amikor Etus rászól) Tudod, mit? Várj! Én is megyek.
Kosaras Good. (visszafordul, nyúl a bőröndért)
Etus Azt most hagyd. Majd visszajövünk érte.
Kosaras (értetlenül) Miért nem most? Ezért jöttünk.
Etus Mert most a kórházba megyünk.
Kosaras A kórházba? Azt akarod, hogy én is?
Etus Neked nem muszáj. Megvárhatsz a folyosón vagy a büfében.
Kosaras Nem azt mondtad, hogy látni sem akarod?
Etus De azt mondtam. És úgy is gondoltam.
Kosaras Then... most mi ütött beléd?
Etus Tényleg nem érted?
Kosaras Nem könnyű a női logikát követni.
Etus Ezen nincs mit követni. Egyszerűen tudni akarom, mi történt vele. És, hogy milyen állapotban van.
Kosaras Azt hittem...
Etus Tudom jól, hogy mit hittél. Légy nyugodt, nem változott semmi.
Kosaras Akkor meg? Mire jó ez?
Etus Az isten szerelmére! Nem érted? Nem arról van szó, hogy most zokogva a nyakába akarok borulni. (kérlelve) Próbáld megérteni. Ez nem jelent visszatáncolást, ez nem jelent... Hogy mondjam neked, hogy felfogd? Hivatalosan egyelőre még a felesége vagyok. Úgyis hozzám fordulnának, ha... Valamit talán tehetek érte. Ennyivel még neki is tartozom.
Kosaras (felsóhajt) Menjünk hát, ha így látod jónak.
mind a ketten eltávoznak
|