Amerikai vendég 2.
Jelige: Sárkány 2011.04.19. 06:49
Etus Alakulhatott volna másként is.
Kosaras Másként?
Etus Nem is sejted, mire célzok?
Kosaras De... azt hiszem, igen. (szünet) Talán igazad is van. Alakulhatott volna máshogy is.
Etus De még mennyire! (szünet) Megviselt?
Kosaras A válás? No, no! Éppen az ellenkezője. Megkönnyebbülés. Anyagilag persze..
Etus (iróniával a hangjában) Én úgy képzeltem, harmonikus házasságban éltek. Távol az itthoniaktól.
Kosaras Sohase volt harmonikus házasság. Valahogy elviseltük egymást. Az utóbbi években viszont már nagyon sokat veszekedtünk. Mindenen. Apró szarokon is. Nem is emlékszem, mikor volt utoljára olyan napunk, hogy ne kaptunk volna valamin hajba. (szünet) Talán soha.
Etus Ildi mindig is erőszakos volt. Mindennek úgy kellett történnie, ahogy ő akarta.
Kosaras Nyilván én is hibás vagyok.
Etus De még mennyire! A legnagyobb hibát ott követted el, hogy elvetted feleségül. (alig hallhatóan) Nem lett volna muszáj.
Kosaras I know. Nem lett volna muszáj. Csakhogy akkor már Ausztriában voltunk és ott... (szünet) Hagyjuk. Lezárult. Felesleges boncolgatni, mi történt és miért.
Etus (sóhajt) Felesleges. Azzal úgysem oldunk meg semmit.
Kosaras De most már te mesélj, mi van veletek? (körbemutat) Látom, jól mennek a dolgok. A régi lakást is lecseréltétek, Ferinek új BMW-je van. Örülök, hogy így megszaladt. Még cseléd is van.
Etus Ne túlozz! Bejárónő. A kettő nem ugyanaz. Ezt se én akartam, noha nagy segítség. Elég sokat dolgozom és mi tagadás, jól esik, hogy nem terhel egy második műszak is.
Kosaras (csodálkozva) Te még mindig dolgozol?
Etus Talán nyugdíjba kéne mennem?
Kosaras No, no! Nem úgy értettem. Az még korai volna. De talán megengedhetnéd magadnak, hogy... Amint látom, nem álltok rosszul. (kezével tesz egy kört) Minden arra vall, hogy Ferinek jól megy az üzlet.
Etus Látod, ezt nem tudom. Úgy értem, megy-e vagy sem. Sok mindent elhallgat előlem, én meg nem firtatom a dolgait. Nincsenek anyagi gondjaink, ez tagadhatatlan. Nyilván az én keresetemre sincs igazából szükség. Nem is annyira a pénzért dolgozom. Egyszerűen megőrülnék itthon a semmittevéstől.
Kosaras Egy ekkora lakásban mindig van mit csinálni.
Etus Az állandó házimunka is az agyamra menne. Így legalább függetlennek is érzem magam. Tudom, hülyeség, mégis megnyugtat. Úgy érzem, megmaradt valami az önállóságomból. (szünet) Az üzlet meg olyan, mint a szerencse. Forgandó. Hol sikerül, hol nem. Amellett a munkámat is szeretem, és talán az sem árt, hogy biztos jövedelmünk is van.
Ferenc (visszatérve a másik szobából, ingerülten) Jaj, ne etesd már a barátomat is ezzel az ósdi szöveggel? Hol élsz te? Tudod, mi a biztos? A halál. Az holtbiztos. Te is tudod nagyon jól, hogy ma már sehol sincsenek állandó munkahelyek hótfix fizetésekkel.
Etus (kihívóan) Láttam én már üzleteket is tönkremenni.
Ferenc (majdnem kiabálva) És akkor? És akkor mi van? Egyszer minden befuccsol, a franc egye meg. Az a cég is tönkremehet, ahol te dolgozol. Akkor aztán nesze neked állandó jövedelem. (Kosarashoz) Nincs igazam?
Kosaras (kitérően) Én Etust is megértem.
Ferenc (gúnyosan) De megértő lélek vált belőled hirtelen!
Kosaras Valami igaza neki is van.
Ferenc (bosszúsan) Egy nagy francot van igaza! Sima fizetésből még senki sem jutott áról a bére.
Etus Akármit is mondasz, nagyon jó fizetésem van.
Ferenc De még milyen! Talán abból is meg tudtuk volna venni ezt a lakást. Hogy mást ne mondjak.
Etus Nekem nagyon jó volt a régi. Pedig akkor még a gyerekek is velünk laktak. Pont most kell nekünk ez a hodály, amikor mind a két fiú végre a saját lábára állt.
Ferenc (ingerülten) Álltak ám a tökömre, nem a saját lábukra. Mind a kettő elmúlt már húsz éves, de még mindig engem pumpálnak.
Etus Ne beszélj többesszámban. Gabi legalább dolgozik az iskola mellett.
Ferenc (nevetve, Kosarashoz) Hallod ezt? Még hogy dolgozik! Hol itt, hol ott. Aztán meg, mi az, hogy dolgozik? Nem melózni kell, pénzt kell keresni. A melóért szart se fizetnek. Még a tankönyveire valót se hozza össze. Örülhetsz, öregfiú, hogy nincs gyereked.
Kosaras Amikor a válóper lezajlott, isten bizony örültem neki. Egyébként...
Ferenc Nincs egyébként. A rohadt kölykökkel csak a gond van.
Etus Huszonöt éve még nem így vélekedtél.
Ferenc Aki előre tudja, hogy elesik, az leül. De ki a franc tudja, hogy mikor fog orrabukni? Akárhogy is, komám, csak a gond van velük. Fogalmuk sincs ezeknek arról, mit jelent megállni saját lábadon. (szünet) Emlékszel, Bandi? Mi bezzeg mindig előteremtettük azt, ami köllött nekünk. Próbáltuk volna megpumpálni a papát egy százassal. Te tudod, mit kaptunk volna. Ilyet, ni! (mutatja a kezével)
Kosaras Az egy más világ volt. Yeah, that was a different world.
Ferenc Nincs más világ. Csak egy világ van. Az amiben élünk. Vagy képes valaki a saját lábán megállni, vagy nem. És ez vonatkozik Amerikára, a kommunizmusra, mindenre. Ráadásul nekünk sokkal kevesebb lehetőségünk volt. Ugyancsak észnél kellett lenni, ha az ember nem akart a szarba ragadni. Nem is bazíroztuk az életünket a szülőkre.
Etus De nagyon oda vagy vele! Azt már elfelejtetted, hogy a ti szüleiteknek egyszerűen nem volt miből adni. Ha lett volna...
Ferenc Mesebeszéd! Mi akkor se szorultunk volna senkire. Nem igaz, Bandi?
Kosaras Lehet. Nehéz ezt utólag megállapítani. Én mindenesetre örültem volna, ha az apámtól kapok pénzt mindenre.
Ferenc Ja, hogyne! Bele is tunyultál volna a jólétbe. Meg is nézhetted volna magad Amerikában. Ott, ahol nincs kit pumpálni. Ott is csak az van, amit megszerzel magadnak. Persze könnyebb a hülye szülők nyakán élni.
Kosaras I don’t know. Ott sem a gyerekek akarnak mindenáron tanulni. A szülők erőltetik. Aztán a legtöbb szülő egy életen át keresheti a rávalót.
Ferenc Ne hidd, hogy nálunk nem.
Etus Ha sajnálod tőlük, amit adsz nekik, akkor azt mondd a szemükbe, ne nekem siránkozz.
Ferenc (felcsattan) Na tessék! Az ember elmondja a véleményét valamiről és az már rögtön siránkozás. Eh, kár ezen... Tényleg, Bandi, ti soha nem is akartatok gyereket? (vigyorgva) Vagy a fütyivel van baj.
Kosaras Ildi nem tudta kihordani a gyereket. I don’t know. Lehet, hogy nem is akarta. Sohasem fog kiderülni. Most meg már jobb is így.
Ferenc (kihívóan) Szóval a fütyivel minden oké. Jó tudni.
Etus Ne legyél közönséges!
Ferenc (dühösen) Te meg ne oktass, jó? Fütyit mondtam, nem faszt. Az ember már csak viccelhet a barátjával. Mi mindig is zríkáltuk egymást.
Csengőszó hallatszik az előszobából
Ide a bökőt, hogy ezek Feriék (felpattan, kisiet az előszobába)
Etus Ez a te barátod.
Kosaras Nem változott semmit.
Etus (sóhajtva) Azt te csak hiszed. Napról napra rosszabb.
Harmadik jelenet
Gábor és Hajni lépnek a szobába, mögöttük Ferenc
Ferenc (némileg csalódottan) Azt hittem Ferkóék jöttek.
Etus Mert te csak őket invitáltad.
Ferenc Hívtam én... (legyint)
Gábor (az apjához) Baj, hogy beszaladtunk?
Ferenc Mondtam én, hogy ne gyertek? Nézzenek oda! A végén még rámfogod, hogy nem szívesen látlak.
Gábor Nem túlzottan lelkesedsz.
Ferenc Talán boruljak a nyakadba? Itthon vagy, akkor jössz, amikor akarsz.
Etus Nagyon szépen kérlek, ne kezdjétek! (Kosarashoz, méltatlankodva) Állandóan marják egymást. Csak tudnám, mire jó ez?
Kosaras (figyelmen kívül hagyva a megjegyzést) Gabika! Ó boy! Te sem vagy már az a kamasz, akinek utoljára láttalak. Kamasz? Még az se voltál. A bátyád, az igen. Neki akkor már a lányokon járt az esze.
Gábor Mint ahogy most is.
Hajni Gábor!
Kosaras Jaj, bocsánat. Úgy teszek, mintha ... a kisasszony itt sem lenne. Elnézést. Kosaras Endre vagyok.
Gábor Uncle Andrew, ahogy náluk mondják.
Hajni (kezet nyújt Kosarasnak) Pályi Hajnal.
Kosaras Szólíts csak Bandinak. Ugye nem haragszol, ha tegezlek?
Hajni Nyugodtan tegezzen.
Kosaras Csakhogy ez kölcsönös. Remélem.
Hajni (némileg zavarban) Igen, persze. Én is úgy gondoltam.
Gábor (Kosarashoz) És hogy szólítson? Bandinak vagy Andrew-nak? Irigylésre méltó, ha valakinek két neve van. (Hajnihoz) El tudsz engem képzelni, mint Gabriel? Biztosan más lenne a személyiségem is egy ilyen névvel. Bandi bácsi is nyilván más Amerikában az Andrew név alatt, mint idehaza Endreként.
Kosaras Hagyjuk el a bácsit, ha lehet. Egyelőre még nem járok bottal. Ami meg a neveket illeti, no difference. Legfeljebb annyi, hogy Andrew angolul beszél, Bandi meg magyarul.
Gábor Azért le merném fogadni, hogy a kinti magyarok is Andrew-nak szólítanak.
Kosaras Némelyik.
Ferenc Hagyd a francba a filozófálgatást. Senki sem kíváncsi rá.
Kosaras (nevetve) Ne bántsd a gyereket.
Ferenc Bántja őt a franc, az bántja őt. Csak nem szeretem, ha mindig okoskodik.
Gábor Persze, mert neked minden hülyeség, amiben szó sem esik pénzről.
Etus Elég legyen! Inkább üljetek le végre és igyatok valamit, mielőtt vacsorázunk. (Ferenchez) Te meg szolgáld ki őket, ne a fiadat cseszegesd.
Ferenc (ingerülten) Te meg fogd be! Gábor is tudja, hol tartjuk a piát. Vagy már elfelejtette?
Gábor Nem fater. Látod, ezt még nem felejtettem el.
Ferenc Hányszor mondtam, ne faterozz. Képtelen vagy leszokni róla?
Gábor Elnézést! Nem tudtam, hogy sértésnek fogod fel. (Hajnihoz) Mit kérsz?
Hajni Valami gyengét és keveset. Tudod, hogy...
Gábor ( a bárszekrény elől) Henessey, Ballantines, Stolicsnaya, Gordon gin, (kiemel egy üveget) Ez nem tudom mi, de jól mutat, és biztos egy vagyonba került. Tequila...
Ferenc Ne az árakkal foglalkozz. Nem te keresed meg a rávalót.
Gábor Szerény vagyok. Nekem jó a kommersz pálinka is.
Ferenc Akkor menj és vegyél magadnak.
Etus (Kosarashoz) Istenem! Ez mindig így megy. Akárhányszor, apa és fia...
Kosaras (felsóhajt) Na ja. Different generation.
Gábor (tettetett lemondással) Ezekből is jó lesz, ha nincs más. (Hajnihoz) Tehát, mit adhatok?
Hajni Inkább vörösbort, ha van. Egy kis pohárral.
Gábor Merlótúró, Szavinyomdki, Küvé, amiért apám a várost tette tűvé. Mert ilyet nem lehet ám akárhol beszerezni. Van itt minden. Melyikből kérsz?
Hajni Amelyik édesebb.
Gábor Cukros víz volna a legédesebb, de az nincs. Az túl olcsó.
Ferenc (ingerülten) Ha ennyi kifogásod van, akkor ne igyatok semmit.
Hajni Ugyan már, papa! Tudja jól, hogy Gábor csak fel akarja húzni.
Ferenc (dühösen) Húzza fel a szaros gatyáját, de ne engem. A barátaival...
Gábor (Hajnihoz) Mit mondtál? Papa? Egyelőre még nem az apósod.
Hajni Na és? (Ferenchez) Feri bácsi haragszik érte, ha papának szólítom?
Ferenc Bánom is én, minek szólítasz, csak a vőlegényedet fegyelmezd meg.
Gábor Hé! Miféle vőlegény? Szó sincs vőlegényről, eljegyzésről meg esküvőről meg ilyen marhaságokról.
Ferenc Pedig nem ártana, ha megnősülnél és valaki végre megnevelne, ha már anyád elfelejtett.
Etus Már megint én vagyok műsoron? Hányszor mondtam, hogy ne engem hibáztass, ha valami bajod van valamelyik fiaddal. Te hol voltál, amikor nevelni kellett őket?
|