2011.02.28. 10:38, S. Szabó István
A nagy rejtély (rejtvény)
A szálloda olyan volt, mint a felbolydult méhkas. Londinerek rohangáltak a lépcsőkön, a két portás pedig fejét összedugva tárgyalta az éjszaka eseményeit. A folyosókon ijedten beszélgettek a vendégek, a takarítónő kis csoportja némán várakozott. Kovács százados felsietett a lépcsőn, és belépett az egyik szobába, mely előtt előírás szerint egy rendőr posztolt. A bűnügyi technikus ekkor lépett ki a fürdőszobából.
- Négy-hat órája halott. Szúrt seb! Egyetlen egy szúrás, a szíve közepébe! – mondta Kovácsnak, és intett a hullaszállítóknak, hogy vihetik.
- Várjanak! – mondta Kovács, és a kád mellé lépett. Lenézett a sápadt arcra, melynek fehérségét még jobban kiemelte a vértől vörös víz. – Hol a fegyver?
A technikus megfordult. – Tényleg, hol a fegyver? – kérdezte ő is, majd fejét csóválva visszament a fürdőszobába.
Kováccsal ketten felforgatták a helységet, fegyvert nem találtak. Ekkor egy alacsony, bajuszos férfi állt meg a küszöbön.
- Hercule Poirot vagyok, mondta tört magyarsággal, és megemelte kalapját. A vak is láthatta, hogy ugyanúgy kopasz, ahogy azt megboldogult Agatha egykoron megírta. – Mi történt? – kérdezte.
- Örvendek Mösszijő Poaró! – mondta Kovács örömmel, és megszorította a feléje nyújtott kezet! – Gyilkosság! – jelentette ki magabiztosan. – Ami furcsa az ügyben, úgymond önnek való rejtély kedves Poaró, hogy az ajtó belülről volt zárva, az áldozatot pedig szíven szúrták. Egyetlen egy szúrással találták el a szíve közepét. Ami még nehezíti a dolgot, hogy az ablak is zárva volt, szintén belülről, és nem találjuk az eszközt, amivel a gyilkosságot elkövették.
Poirot lehajolt, és közelről is megvizsgálta a hullát. – Eh bien! – mondta sóhajtva, és a csak oroszul tudó Kovács igazat adott neki. – Harasó – mondta mosolyogva, majd cigarettával kínálta a kiváló detektívet.
- Uram! – lépett be az őrt álló rendőr a fürdőszobába – Colombo hadnagy várakozik a hallban. Beszélni szeretne önnel.
A százados kisietett, és örömmel üdvözölte a ballonkabátos hadnagyot. Míg a szoba felé sétáltak, neki is elmesélte a különleges bűnügyet, majd köszönetét fejezte ki a folyosón izgatottan várakozó kamerák előtt a feletteseinek, akik lehetővé tették számára, hogy ilyen nagyszerű és jó hírű rendőrökkel dolgozhasson együtt.
Most már hárman álltak a lassan megdermedő hulla mellett, és veszettül vakargatták a fejüket.
- Uraim! Scherlock Holmes vagyok! – lépett a furcsa kalapos detektív a fürdőbe, és nagyítójával vizsgálgatta az addigra jócskán összetaposott nyomokat. – Ez meghalt! – jelentette ki magabiztosan, és a többiek elismerően néztek rá.
- Gyilkosság – mondta Colombo, és körülnézett, hogy kit is gyanúsítson be, akire aztán két órás kérdez-felelek elteltével rásüti, hogy gyilkos. Poirot méregette, egyáltalán nem tetszett neki a szótlan kisöreg.
- Maga uram hol volt a gyilkosság ideje alatt? – tette fel az agyafúrt kérdést, hisz senki sem tudta, mikor történt a gyilkosság.
- Négy-hat órája tízóraiztam – felelte a kisöreg, majd ujjával a ballonkabát hajtókájára bökött.
- Én ön kedves uram?
- Én a feleségemmel voltam! – kiáltott fel a hadnagy, majd halkan hozzátette – Igaz, ezt nem tudom bizonyítani, mert őt még senki sem látta.
Ekkor az egyik londíner zuhant be a fürdőszobába, arcán egy hatalmas monoklival, majd egy jól öltözött, nyakkendős, öltönyös férfi ugrott rá, és elegánsan pofán vágta még kétszer-háromszor. Aztán felemelkedett a ronggyá vert londiner mellől, megigazította haját és nyakkendőjét, bemutatkozott.
- Simon Templar vagyok, uraim! Az Angyal! – mondta megnyerő mosollyal.
Immáron öten próbálták kibogozni a rejtélyes bűnügyet, mely egy nem mindennapi gyilkosságnak álcázott bűnügy volt.
- Leszúrták, és nincs meg a fegyver! – hajtogatta Poirot.
- Az ajtó és az ablak belülről zárva, idegen nyomok nincsenek! – mondta Colombo.
- Gyilkosság volt, ehhez nem férhet kétség! – kiáltott fel egyszerre Kovács és Holmes.
Napok teltek el, az áldozat lassan megbüdösödött. Ám a kiváló detektívek nem mozdultak, hanem szürke kis agysejtjeiket dolgoztatva próbálták felgombolyítani a nem mindennapi bűnügy szálait.
És hét nap elteltével furcsa dolog történt.
Épp a halban gyülekeztek, hogy meghallgassák Hercule Poirot okfejtését a bűnügyről, amikor a küszöbön megjelent az egyik takarítónő, bizonyos Erzsike néni, született Hoppendoffer Zuárdné, és súgott valamit Kovács százados fülébe. Kovács először, mint aki nem hiszi el a hallottakat, megrázta a fejét, majd hosszan elgondolkodott. Aztán félrevonult a mesterdetektívekkel, és sokáig tanácskoztak, majd még egyszer felmentek a szobába és körülnéztek. Aztán intetek a hullaszállítóknak, hogy vihetik a már oszlásnak indult, büdös holttestet.
Majd elégedett arccal léptek ki a folyosóra, és az izgatottan várakozó újságíróknak részletesen beszámoltak nyomozásuk eredményéről. Az újságírók hangos tapsviharban törtek ki a beszámoló végén.
- Bravó, bravó! – hallatszott mindenfelől. Ők pedig emelt fővel vonulhattak végig a piros szőnyegen, hisz zsenialitásuk ismét a póri többség fölé emelte őket
A rejtélyt megfejtő Erzsike nénire a kutya sem volt kíváncsi, hisz azt sem tudták, hogy létezik, azt meg már pláne nem tudták, hogy mit is tett a bonyolult ügy megfejtése érdekében.
Úgyhogy Erzsike fogta a partvist, a rongyot a vödröt, és továbbra is tette a dolgát.
A detektívek pedig…, no de, az már egy másik történet.
Arra lennék kíváncsi, hogy szerintetek hogy halt meg az áldozat. Vagyis, mit súgott Erzsike a mesterdetektíveknek?
- Kapitány úr! – mondta Erzsike – Nem is tudom, hogyan mondjam el. Az úr, aki mostan itten a fürdőkádba fekszik, az én Róza lyányomnak csapta a szelet, immáron hatodik hónapja. A lyányom meg úgy maradt. Tetszik tudni hogy, ugye érti a kapitány úr! No, az uram erre begurút, irtózatosan nagy ribillijót csapott! Asztat mondta, megöli azt a disznót! Erre idegyöttem a szobájába, hoztam a Rózát is, és asztat mondtam nekije: - Innen addig ki nem megyen, míg meg nem kéri a Rózám kezit, mer’ ha nem, akkó gyün az uram, oszt vége neki! – erre asztat mondta – Hogy venném már el a paraszt lyányát, amikó házas vagyok! – erre Rózám sírva fakadt, és kirohant a szobábó! Ez a mocsok meg fürdéshez készülődött. Otthagytam, osztán akkó mentem vissza, amikó már a kádban ült a forró vízbe, oszt ivott. Előtte a konyhábó elhoztam a nagykést, amive a csirkét meg a halat pucóják. Az ajtó nyitva vót. A szekrény mellé húzódtam, vártam. Megvártam, míg már majd elaszik a kádba az italtó, oszt beosontam, szíven szúrtam. A kést a vízbemártottam, a kötényembe törőtem.
Aztán az ajtóba, belül, kihúztam a kulcsot, és egy vastagabb cérnaszálat kötöttem a toll részére. Aztán a cérnát a kulcslyukon keresztül kivezettem a másik oldalra, és a kulcsot félig beletettem a zárba. Óvatosan behúztam az ajtót, és addig ügyeskedtem, amíg kívülrő a másik, takarító kulccsal be nem tudtam zárni. Aztán a cérnáva behúztam a belül lévő kulcsot, és egy rántással elszakítottam a madzagot. A kést visszavittem a konyhába, épp jókó, mer’ utána mingyá halat pucótak vele. Hát így történt. Tuggya drága kapitány úr, az én lyányomat ne ronccsa meg senki!
A detektívek visszamentek a szobába, és megbizonyosodtak róla, hogy minden úgy történt, ahogy azt Erzsike elmesélte, hisz a kulcs toll részén valóban megtalálták a cérna maradékát. Illetve, majdnem minden úgy történt. Ugyanis Erzsike azt elfelejtette elmondani, hogy ő és Róza, a gyilkosság órájában nem tartózkodott a szállodában, viszont a férjét többen látták a konyha körül sündörögni.